SSブログ

何と言う意味なのだろう・・ [韓国生活]

ソウル北岳山の三清閣の額

イチワドウと日本語で読めるが韓国に漢和辞典を持ってこなかった為、意味が分からぬ。
ワとはどういう意味なんだろう?


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

nice! 0

コメント 2

by つわぶき

はじめまして
いつも楽しく読まさせいただいています。私は韓国に少しはまっている者です。
このワは今の字で『和』の漢字です。隷書を見ることができ嬉しくなりました!! お体に気をつけて 頑張って下さい。。。 
by by つわぶき (2006-05-26 10:58) 

izumi

つわぶきさま:
ご教示いただき、真にかたじけない次第です。 ありがとうございます。
実は昨日仕事の合間に大きな江南・COEXの書店に立ち寄り、日本語書籍コーナーで小学館などの小さな漢和辞典をいくつか繰ったのですが、「のぎへん」で引いても「人」で引いても出てこず、これは日本に帰って書店で大修館を引くしかない、と諦めかけておりました。 
「和」ですか! 韓国ではさほど重要視されない言葉ですが、南北統一に関係有る建物ゆえに、こうした言葉が掲げられているのだと思います。 
しかし、世の中には学のある方がいらっしゃるものだ、と感動いたしました。 
どうか今後ともなにとぞよろしくお願いいたします。 
by izumi (2006-05-27 10:01) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。